0099001321-00OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIOGUIDE D’UTILISATIONModel / Modelo / Modèle : PI-140Power Inverter / Inversor de corriente / Onduleur de
• 10 •PROGRAMA DE REGISTRO DE 2-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO: ____________________DESCRIPTIÓN: ________________________Esta es la única garantía li
• 11 •INSCRIPTION AU PROGRAMME DE GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANSMODÉLE : ____________________ DESCRIPTION : ________________________Ceci représente la se
• 12 •
• 13 •IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES – Este manual le mostrará cómo utilizar su inver
• 14 •1.7 NO OPERE el inversor si usted, el inversor, el dispositivo a ser operado o cualquier otra supercie puede entrar en contacto con cualquier
• 15 •1. Arranque - Requiriendo una subida inicial de voltaje (comúnmente conocida como “carga de inicio o pico”).2. Operación Continua - el consumo
• 16 •6. Motores de ventilador7. Hornos de microondas8. Lámparas ourescentes y de alta intensidad (con balastra)9. Cargadores de Baterías sin tra
• 17 •3. La demanda de carga continua del equipo o dispositivo siendo operado excede la clasicación de carga continua del convertidor siendo usado.
• 18 •9. ESPECIFICACIONESMáxima Energía Continua...140 WattsCapacidad de Tensión
• 19 •reemplazar su producto, con uno a unidad nueva o reacondicionada, a opción del Fabricante. Es la obligación del comprador enviar la unidad con c
• 2 •IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your inverter safely a
• 20 •IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION.CONSERVER CES CONSIGNES – Ce guide vous montrera comment util
• 21 •1.5 Ne pas mettre l’onduleur dans des emplacements tels que des compartiments pour batteries ou moteur ou les fumées et les gaz peuvent s’accum
• 22 •3. AVANT D’UTILISER VOTRE ONDULEUR NOTE : Ce onduleur est conçu pour être utilisé avec une seule pile, à un groupe de 31 type (130 Ah ou plus p
• 23 •Cet onduleur utilise des ondes non sinusoïdales. Donc nous ne recommandons pas que vous l’utilisez pour les artices suivants :1. Alimentations
• 24 •6. INDICATEUR DEL ET PROTECTION EN CAS DE COUPURELa DEL passe automatiquement au VERT lors d’un branchement sur une source en 12V CC et ne s’al
• 25 •8. DÉPANNAGEPROBLÈME RAISON SOLUTIONLes DEL ne s’allument pas ou l’onduleur ne fonctionne pas.Mauvais contact aux cosses.Fusible grillé.Coupure
• 26 •11. AVANT DE L’ENVOYER POUR RÉPARATIONLorsqu’un PROBLÈME D’UTILISATION INCONNU survient, veuillez lire le guide complet et appelez le service à
• 27 •de revenus ou de prots, de vente anticipée, d’opportunité d’affaires, d’achalandage, d’interruption des activités et tout autre préjudice ou do
• 3 •1.8 Do not place the inverter on or near heating vents, radiators or other sources of heat or ammable materials.1.9 Do not place the inverter
• 4 •To calculate the wattage: Wattage = AMPS x 120 (AC Voltage).To calculate the starting load: Starting Load = 2 x WATTS. In general, the start up l
• 5 •4. OPERATING INSTRUCTIONS1. Push the 12 volt power plug rmly into the 12V accessory outlet.2. The LED indicator light should glow GREEN, veri
• 6 •7. IF THE INVERTER FUSE BLOWSYour power inverter is tted with a fuse, which should not have to be replaced under normal operating conditions. A
• 7 •9. SPECIFICATIONSMaximum Continuous Power ... 140 WattsSurge Capability (Peak Powe
• 8 •along with proof of purchase and mailing charges prepaid to the Manufacturer or its authorized representatives in order for repair or replacement
• 9 •2 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATION MODEL: _____________________DESCRIPTION: ________________________This is the only express limited
Comments to this Manuals