0099001087-01 READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.ADVERTENCIA LEA EL MANUAL
THIS LIMITED WARRANTY IS THE ONLY EXPRESS LIMITED WARRANTY AND THE MANUFACTURER NEITHER ASSUMES OR AUTHORIZES ANYONE TO ASSUME OR MAKE ANY OTHER
MODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limi
MODÈLE :___________________ DESCRIPTION:___________________________ Ceci représente la se
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Cargue el Instant Power™ inmediatamente después d
No utilice el Instant Power™ si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si sufrió 1.10 daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por
PREPARACIÓN PARA EL USO DEL INSTANT POWER3. ™RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAME
6.6
También asegúrese de que las pinzas queden sujetas en su lugar.1. Abra la tapa protectora de entrada del aparato de CD en el frente del Instant
Para realizar mantenimiento no es necesario abrir la unidad, ya que no existen piezas a 11.4 las cuales puede realizarle mantenimiento el usuari
IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – Charge the Instant Power™ internal battery immediately afte
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONLa Fuente de poder no pone a funcionar mi aparato de enciende. La batería de La
GARANTÍA LIMITADA17. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, REALIZA LA PRESENTE GARANTÍA LIM
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CE GUIDE DE CONSIGNES DE SÉCURITÉ ET D’UTILISATION.CONSERVER CES CONSIGNES
1.9 endommagés; que le cordon ou le pince remplacé immédiatem
PRÉPARE POUR UTILISER LE INSTANT POWER3. ™LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE BATTERIE. L’ACIDE DE BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE EXTRÊMEMEN
6.5
Le voyant jaune indique que la charge de la batterie interne se situe entre 50 et 75
courant ou au camping ou à la pêche. La durée d’utilisation estimée se trouve dans le tableau ci-dessous.
11.3 la bonne condition de travail, en incluant les bottes
PROBLÈME CAUSE POSSIBLE RAISON/SOLUTIONLe Instant Power™ ne marche pas mes 12v accessoires pas allumé.Le Instant Powe
1.3 Do not expose the Instant Power™ to rain or snow.1.4 Use only recommended
GARANTIE LIMITÉE17. SCHUMACHER ELECTRIC CORPORATION, 801 BUSINESS CENTER DRIVE, MOUNT PROSPECT, IL 60056-2179, DONNE CETTE GARANTIE LIMITÉE À L’
2.6 Consider having someone close enough by to come t
Stay clear of fan blades, belts, pulleys and other parts that can cause injury.6.3
A yellow LED indicates a 50 to 75% charge. The Instant Power™ may be used but should be recharged as soon as possible.A green LED indicates the
Ensure the battery clips are securely clipped on the storage holders.1.
Do not store the clips on the handle, clipped together, on or around metal, or clipped 12.3 to cables. The clips on the Instant Power™ are live a
BEFORE RETURNING FOR REPAIRS14. 14.1 normal charge. Doubl
Comments to this Manuals