Schumacher IP-1850FL Owner's Manual Page 17

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 30
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 16




Cargando la batería interna con el cargador Interno Adaptado.9.2
1.
clavija localizada a la tapa del Instant Power™. (El cordón de extensión no viene con

2.
3.
4.
carga total. Esto puede llegar a tomar hasta 72 horas dependiendo de los años de uso
edad y condición de la batería. El cargador cambiará automáticamente a la función de
modo de mantenimiento y mantendrá la batería cargada totalmente sin dañarla.
Cargue el Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse.5.
IMPORTANTE

batería interna.
También puede cargar la batería interna mientras maneja usando el cable del



motor no esté funcionando.
IMPORTANTE

funcionan durante este método de carga. El uso de este método de carga, invalida


cargador. No la cargue por más de cuatro horas y no abandone la batería pues esto
podría causar serios daños a la propiedad o lesiones personales.
INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN10.
Para arrancar el motor del vehículo10.1
IMPORTANTE

batería interna.
Apague el vehículo antes de hacer conexiones de cables.1.
2.
Riesgo de Explosión.


daños al Instant Power™ o al vehículo. Conecte los cables a la inversa y el
zumbido dejará de sonar.
Arranque el motor. Si el motor no da marcha de entre los 5 y 8 segundos, detenga 3.
el arranque y espere 1 minuto antes de intentar arrancarlo de nuevo. (Esto permitirá

4.

Cargue el Instant Power™ tan pronto sea posible, después de usarse5.
Riesgo de explosión.
Para prevenir chispas, NUNCA, permita que las pinzas hagan contacto entre sí
mismas o por medio de un metal. Nunca intente arrancar un a batería congelada.
Para poner a funcionar El Reemplazo de la Luz o un oltro aparato de 10.2
12 V de CD:





Page view 16
1 2 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 29 30

Comments to this Manuals

No comments