100-99-000165/0103• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •• SAVE THESE INSTRUCTIONS •sary. Use of an improper extension cord could result in fireor electric
2CONSIGNES DE SÉCURITÉ A L’INTENTION DE L’USAGER PRÉPARATIFS DE CHARGE220-350 24-40 3-5350-600 40-70 5-9600-935 70-104 9-13 MCA A/HTEMPS DERECHARGE(H
3INTERRUPTEUR MARCHE-ARRÊTAssurez-vous que l’interrupteur marche-arrêt est en position“ARRÊT” lorsque vous effectuez le branchement et ledébranchement
4DISJONCTEURTYPES DE BATTERIECe chargeur de batterie est équipé d’un disjoncteurautomatique. Ce dispositif protège le chargeur de surchargestemporair
5POSITIVE NÉGATIVE BATTERIE CHARGEURDE BATTERIE CÂBLE DE CALIBRE6, 24 PO (60 CM)CORDOND’ÂLIMENTATIONÂ UNE PRISEDE COURANTMISE Â LA TERRE1. Vérifie
6 DÉPANNAGEPROBLÉME CAUSE PROBABLE SOLUTIONLe chargeur de batterie est conçu pour fonctionner automatiquement. Toutefois, si un problème survenait, vé
71. Après usage, essuyez toute corrosion provenant de labatterie et autre saleté, huile, etc. sur les pinces, le cordonet le boîtier du chargeur. Empl
8• CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • CONSERVEZ CE GUIDE •Minn Kota Battery ChargerFabriqué parSchumacher Electric Corporation1-800-621-5485
2PERSONAL PRECAUTIONS AND SAFETYPREPARING TO CHARGE1. WARNING: Wear complete eye protection and clothingprotection, when working with lead-acid batter
3BATTERY CHARGER CONTROLSFIGURE 3 - CHARGER CONTROLSOFF - ON SWITCHMake sure On/Off switch is in the Off position when connectingand disconnecting cha
4CIRCUIT BREAKERThis battery charger is equipped with a self-resetting circuitbreaker. This device protects the charger from temporary over-loads. In
5BATTERYPOSITIVENEGATIVE24", 6 GAUGECABLEPOWERCORD+-BATTERY CHARGER1. Check polarity of battery posts. Battery case will be markedby each post: P
6TROUBLESHOOTINGThe battery charger is designed to work automatically. However, If a problem does occur, check the following:PROBLEM POSSIBLE SOLUTION
7MAINTENANCE/CLEANING INSTRUCTIONSVery little maintenance is required for the battery charger. Follow common sense in wiping the charger clean and sto
8• IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS •• SAVE THESE INSTRUCTIONS •Minn Kota Battery ChargerManufactured bySchumacher Electric Corporation1-800-621-5485
1CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES SUR LES CHARGEURS • CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • • CONSERVEZ CE GUIDE •25 50 100 15018 18 16 14MODÈLE MKC-
Comments to this Manuals