Schumacher PS-1025 Instruction Manual Page 9

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 12
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 8
2
1. Asegúrese que la batería es de plomo-ácido de 12 voltios y fije así el
conmutador del cargador.
2. Limpie las terminales de la batería. Cuide de que no entre corrosión a
sus ojos.
3. Si es necesario, añada agua destilada en cada celda de la batería
hasta que el nivel del ácido llegue al nivel especificado por el fabricante
de la batería. Esto ayuda a expulsar gases excesivos de las celdas.
No sobrepase dichos niveles. Para baterías sin tapas de celdas, para
recargarla siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante.
4. Estudie todas las precauciones específicas del fabricante, tales como
el quitar o no quitar las tapas de celdas mientras se carga, y las cargas
recomendadas.
5. Asegúrese que el área alrededor de la batería esté bien ventilada
mientras se carga la batería. Se puede expulsar los gases usando
como abanico una pieza de cartón u otro material no metálico
6. Si es necesario sacar la batería del vehículo para cargarla, siempre
quite primero el terminal de tierra. Asegúrese que todos los accesorios
del vehículo estén apagados para que no se produzca un arco.
7. Una batería marina (de botes) se debe sacar y cargarse en tierra.
D. PARA CARGAR LA BATERÍA
C. CONEXIONES DE TIERRA Y CORRIENTE ELÉCTRICA DEL CABLE DE ALIMENTACIÓN
El cargador debe conectarse a tierra para reducir el riesgo de un corto
eléctrico. El cargador viene con un cable eléctrico con conductor del equipo
a tierra, y un enchufe para conexión a tierra. El enchufe se debe enchufar
a un tomacorriente debidamente instalado y con tierra, de acuerdo con
todos los códigos y ordenanzas locales.
Este cargador de batería es diseñado para uso en un circuito de 120 voltios
nominales, y tiene un enchufe para conexión a tierra como se ve en la
ILUSTRACIÓN 1 (A). Este enchufe es para usarse en un tomacorriente
con conexión a tierra. Las clavijas del enchufe deben entrar en el
tomacorriente.
ADAPTADOR: Un adaptador temporal, mostrado en la ILUSTRACIÓN 1
(B) y (C) se puede usar para conectar el cargador a un tomacorriente de
dos polos, como la ILUSTRACIÓN 1 (B).
NOTA: El uso del adaptador es prohibido en Canadá.
NOTA: El adaptador temporal se debe usar solamente hasta que un
electricista calificado pueda instalar un tomacorriente debidamente
conectado a tierra.
PELIGRO: NUNCA haga alteraciones al cable o al enchufe proporcionado.
Si no entra en el tomacorriente, haga que un electricista calificado instale
uno apropiado. Una conexión indebida puede causar un choque eléctrico.
PELIGRO: Antes de usar un adaptador como el ilustrado, asegúrese que
el tornillo de la tapa del tomacorriente está conectado a tierra. La oreja o
ILUSTRACIÓN 1: MÉTODOS PARA CONECTAR A TIERRA
Porcentaje Carga Usos recomendados para la batería
en Amperios Horas
2 Amp 3-8 Motocicleta, motonieves, cortadora de
césped, automóvil (carga lenta), camión,
RV, marinos
6 Amp 6-8 Automóvil, camión, RV, fuera de borda
estacionario, tractor y equipos de granjas
10 Amp 3-5 Automóvil, camión, RV, fuera de borda
estacionario, tractor y equipo de granjas
50 Amp Prendido 7 segundos Ayuda de arranque para motores
Apagado 240 segundos
ILUSTRACIÓN 2: GUÍA DE SELECCIÓN DE CARGADOR
TOMACORRIENTE CON
CONEXIÓN A TIERRA
CLAVIJA DE TIERRA ADAPTADOR
TAPA DE
TOMACORRIENTE
CON CONEXIÓN
A TIERRA
MEDIOS DE
CONEXIÓN A TIERRA
ADAPTADOR
Para cargarla a bordo se requiere equipos especialmente diseñados
para uso marino.
8. Seleccione la carga apropiada y fije el voltaje. Véase
la ilustración 2, GUÍA DE SELECCIÓN DE CARGADOR DE
BATERÍAS.
E. CONTROLES DEL CARGADOR DE BATERÍAS
PORCENTATE DE CARGA Y FIJACIÓN DEL SELECTOR DE VOLTAJE
NOTA: Antes de cargar es importante determinar el tipo de la batería. (Véase
TIPOS DE BATERÍAS)
ADVERTENCIA: Este cargador continuará cargando aún después que la
batería ya está cargada.
Este es un cargador de baterías manual (no automático). Un cargador
manual continuará cargando y no se apagará. Usted debe verificar
visualmente el amperímetro para determinar cuándo la batería está cargada.
ADVERTENCIA: La sobrecarga dañará la batería.
Porcentaje de carga de 2 amperiosTodos los modelos
Para baterías pequeñas de 12 voltios (31 amperios-hora o menos) use el
porcentaje de carga de 2 Amp. Cuanto más pequeña la batería, mayor es
el riesgo de dañarla si se usa un porcentaje mayor de carga. El porcentaje
de 2 amperios también se puede utilizar para calentar o dar carga lenta a
baterías más grandes.
Porcentaje de carga de 6 Amp. (Sólo la PS-620)
Use el porcentaje de carga de 6 amperios para una carga más rápida de
baterías de 12 voltios.
Tasa de carga de 10 Amp. (Sólo la PS-1025)
Use el porcentaje de carga de 10 Amp. para cargar más rápido baterías de
12 voltios más grandes.
“Start” de 50 Amp. (Sólo la PS-1025)
Seleccione el “Arranque de motores” (
Engine Start)
de 50 Amp. para ayudar
a arrancar motores en sistemas de 12 V. NO LO USE en sistemas de 6
voltios. Utilice la posición “Engine Start” de 50 Amp. para arrancar
automóviles o camiones livianos. No use el “Engine Start” si la batería no
se encuentra en el vehículo. Esto reducirá el riesgo de dañar equipos
electrónicos sensibles en el vehículo.
MUY IMPORTANTE: Las baterías bajas o débiles necesitarán ser cargadas
a una proporción de 10 Amperios por un período de 15 a 20 minutos antes
de sur puestas en la posición de Arranque de Motores (Engine Start).
ILUSTRACIÓN 3: SELECCIÓN DE CARGA DE BATERÍAS
PS-620
PS-1025
2 AMP 10 AMP 50 AMP
ENGINE
START
2 AMP 6 AMPOFF
SELECTOR DE TIPO
DE BATERÍA
SELECTOR DE TIPO
DE BATERÍA
brida rígida de color verde que nace del adaptador, se debe conectar a un
tomacorriente conectado a tierra. Asegúrese que esté conectado a tierra.
Si fuera necesario, reemplace el tornillo original de la tapa del tomacorriente
con uno más largo que asegurará la oreja o brida del adaptador a la tapa
del tomacorriente y hará conexión a tierra.
Page view 8
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Comments to this Manuals

No comments