0099001148-00Model / Modelo: SP1OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIOREAD THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN S
•9•ASSEMBLY INSTRUCTIONS10. Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. CONTROL PANEL11. LED IndicatorsAC POWER
•10•NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clips until a battery is properly connected
•11•Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet.2.Route the power cord from the charger through the vehicle’s 3. open window.Plug the
•12•to charge a large battery, such as a marine deep cycle battery, that was not fully charged, you may lose some of the battery’s capacity. This woul
•13•Servicing does not require opening the unit, as there are no user-14.4 serviceable parts.Allotherservicingshouldbeperformedbyqualiedservi
•14•PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Battery is defective.Severely discharged battery, but otherw
•15•PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Connections ar
•16•When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please 17.3 read the complete manual and call the customer service number for information that will usua
•17•opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty includ
•18•
•1•IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and
•19•
•20•5 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limite
•21•PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO:___________________ DESCRIPCIÓN:___________________________ Esta es la única garantía l
•22•IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en
•23•INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE 1. ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importanc
•24•No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si 1.8 se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una perso
•25•elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.Tenga especial cuidado para red
•26•PREPARACIÓN PARA LA CARGA 3. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.Si re
•27•UBICACIÓN DEL CARGADOR4. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.Ubique el cargador a la 4.1 mayor distancia posible de la batería como lo p
•28•motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los
•2•IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE 1. INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructionsRISK OF ELECTRIC SHOCK
•29•SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE 7. FUERA DEL VEHÍCULOUNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATE
•30•CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIOEste cargador de batería está 8.1 destinado a un uso en un circuit
•31•CARACTERÍSTICAS9. INSTRUCCIONES DE MONTAJE10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. PANEL DE C
•32•INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN12.ADVERTENCIA Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble a
•33•Conectores Permanentes De Argolla Parasujetarlospermanentementealabatería,aójeloyretire1. las tuercas del perno de los postes de la bate
•34•Modo de desulfatación La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se anulará y parpadeará el LED CARGANDO.Final
•35•CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA13. Utilice las siguiente tablas para determinar con mayor exactitud el tiempo que le llevará completar la carga de la b
•36•No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o 15.3 cerca de metales o enganchados en cables. Si el cargador se mueve alrededor del tal
•37•PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”).Batería defectuosa.Buena batería pero extremadamente descargada.C
•38•PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl cargador no se enciende incluso al estar bien conectado.Tomacorriente de C.A. fuera de funcionamiento.Conexión e
•3•Donotdisassemblethecharger;takeittoaqualiedservice1.9 person when service or repair is required. Incorrect reassembly mayresultinar
•39•Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o 17.2sulfatada no obtendrá todo el índice de amperes del cargador. Es peligroso y perjudic
•40•reparadoomodicadoporpersonasquenosseanelFabricanteosi esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.El Fabr
•41•¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!Llame a Servicios al Cliente para Asistencia:800-621-5485
•42•
•4•home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.NEVER charge a frozen battery.2.5NEVER overcharge a
•5•a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer’s recharging instructi
•6•FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN 6. VEHICLEA SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEA
•7•When disconnecting the charger, turn all switches to off (if 6.8 applicable), disconnect the AC cord, remove the clip from the vehicle chassis and
•8•GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.This battery charger is for use on a 8.1 nominal 120-volt circuit. The plu
Comments to this Manuals