Schumacher Automatic SP1 User Manual

Browse online or download User Manual for Accessories communication Schumacher Automatic SP1. Schumacher Automatic SP1 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 43
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
0099001148-00
Model / Modelo: SP1
OWNER’S MANUAL
MANUAL DEL USUARIO
READ THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT.
FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS INJURY OR DEATH.
ADVERTENCIA
LEA EL MANUAL COMPLETO ANTES DE UTILIZAR ESTE
PRODUCTO. CUALQUIER FALLA PODRÍA RESULTAR EN SERIAS LESIONES O
PODRÍA SER MORTAL.
DO NOT RETURN THIS PRODUCT
TO THE STORE!
Call Customer Service for Assistance: 800-621-5485
¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO
A LA TIENDA!
Llame a Servicios al Cliente para Asistencia: 800-621-5485
Automatic Battery Charger
Cargador de batería automático
Voltage / Tensión: 6, 12
Amperage / Amperaje: 2
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 42 43

Summary of Contents

Page 1 - ADVERTENCIA

0099001148-00Model / Modelo: SP1OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIOREAD THE ENTIRE MANUAL BEFORE USING THIS PRODUCT. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN S

Page 2

•9•ASSEMBLY INSTRUCTIONS10. Remove all cord wraps and uncoil the cables prior to using the battery charger. CONTROL PANEL11. LED IndicatorsAC POWER

Page 3

•10•NOTE: This charger is equipped with an auto-start feature. Current will not be supplied to the battery clips until a battery is properly connected

Page 4

•11•Insert the 12V accessory plug into the 12V accessory outlet.2.Route the power cord from the charger through the vehicle’s 3. open window.Plug the

Page 5

•12•to charge a large battery, such as a marine deep cycle battery, that was not fully charged, you may lose some of the battery’s capacity. This woul

Page 6

•13•Servicing does not require opening the unit, as there are no user-14.4 serviceable parts.Allotherservicingshouldbeperformedbyqualiedservi

Page 7

•14•PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONThe charger is making an audible clicking sound.Battery is defective.Severely discharged battery, but otherw

Page 8

•15•PROBLEM POSSIBLE CAUSE REASON/SOLUTIONCharger will not turn on when properly connected.AC outlet is dead.Poor electrical connection.Connections ar

Page 9

•16•When an UNKNOWN OPERATING PROBLEM arises, please 17.3 read the complete manual and call the customer service number for information that will usua

Page 10

•17•opportunities, goodwill, business interruption and any other injury or damage. Any and all such warranties, other than the limited warranty includ

Page 11

•18•

Page 12

•1•IMPORTANT: READ AND SAVE THIS SAFETY AND INSTRUCTION MANUAL.SAVE THESE INSTRUCTIONS – This manual will show you how to use your charger safely and

Page 13

•19•

Page 14

•20•5 YEAR LIMITED WARRANTY PROGRAM REGISTRATIONMODEL:___________________ DESCRIPTION:___________________________ This is the only express limite

Page 15

•21•PROGRAMA DE REGISTRO DE 5-AÑOS DE GARANTÍA LIMITADAMODELO:___________________ DESCRIPCIÓN:___________________________ Esta es la única garantía l

Page 16

•22•IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar su cargador en

Page 17

•23•INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD - GUARDE 1. ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importanc

Page 18 - 800-621-5485

•24•No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si 1.8 se cayó o si sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una perso

Page 19

•25•elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.Tenga especial cuidado para red

Page 20

•26•PREPARACIÓN PARA LA CARGA 3. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA. EL ÁCIDO DE LA BATERÍA ES UN ÁCIDO SULFÚRICO ALTAMENTE CORROSIVO.Si re

Page 21 - (SEE PRODUCT)

•27•UBICACIÓN DEL CARGADOR4. RIESGO DE CONTACTO CON EL ÁCIDO DE LA BATERÍA.Ubique el cargador a la 4.1 mayor distancia posible de la batería como lo p

Page 22 - LIMITADA

•28•motor. NOTA: Si es necesario cerrar el cofre durante el proceso de carga, asegúrese que el cofre no toque parte metálica de la batería o pele los

Page 23

•2•IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE 1. INSTRUCTIONS -This manual contains important safety and operating instructionsRISK OF ELECTRIC SHOCK

Page 24

•29•SIGA ESTOS PASOS CUANDO LA BATERÍA SE ENCUENTRE 7. FUERA DEL VEHÍCULOUNA CHISPA PROVOCADA CERCA DE LA BATERÍA PUEDE CAUSAR LA EXPLOSIÓN DE LA BATE

Page 25

•30•CONEXIONES A TIERRA Y ENERGÍA DE CA8. EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIOEste cargador de batería está 8.1 destinado a un uso en un circuit

Page 26

•31•CARACTERÍSTICAS9. INSTRUCCIONES DE MONTAJE10. Desenrede todos los cordones y extienda los cables antes de usar el cargador de baterías. PANEL DE C

Page 27

•32•INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN12.ADVERTENCIA Este cargador de baterías debe ser ensamblado correctamente de acuerdo a las instrucciones de ensamble a

Page 28

•33•Conectores Permanentes De Argolla Parasujetarlospermanentementealabatería,aójeloyretire1. las tuercas del perno de los postes de la bate

Page 29

•34•Modo de desulfatación La desulfatación puede durar 8 a 10 horas. Si la desulfatación falla, la carga se anulará y parpadeará el LED CARGANDO.Final

Page 30

•35•CÁLCULO DE TIEMPO DE CARGA13. Utilice las siguiente tablas para determinar con mayor exactitud el tiempo que le llevará completar la carga de la b

Page 31

•36•No guarde los ganchos en asas, enganchados entre sí, en o 15.3 cerca de metales o enganchados en cables. Si el cargador se mueve alrededor del tal

Page 32

•37•PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNSe escucha un sonido seco en el cargador (“clic”).Batería defectuosa.Buena batería pero extremadamente descargada.C

Page 33

•38•PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl cargador no se enciende incluso al estar bien conectado.Tomacorriente de C.A. fuera de funcionamiento.Conexión e

Page 34

•3•Donotdisassemblethecharger;takeittoaqualiedservice1.9 person when service or repair is required. Incorrect reassembly mayresultinar

Page 35

•39•Cuando la batería está muy fría, parcialmente cargada o 17.2sulfatada no obtendrá todo el índice de amperes del cargador. Es peligroso y perjudic

Page 36

•40•reparadoomodicadoporpersonasquenosseanelFabricanteosi esta unidad es revendida a través de un vendedor minorista no autorizado.El Fabr

Page 37

•41•¡NO LO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA!Llame a Servicios al Cliente para Asistencia:800-621-5485

Page 38

•42•

Page 39

•4•home appliances. These batteries may burst and cause injury to persons and damage to property.NEVER charge a frozen battery.2.5NEVER overcharge a

Page 40

•5•a battery without removable cell caps, such as valve regulated lead acid batteries (VRLA), carefully follow the manufacturer’s recharging instructi

Page 41

•6•FOLLOW THESE STEPS WHEN BATTERY IS INSTALLED IN 6. VEHICLEA SPARK NEAR THE BATTERY MAY CAUSE A BATTERY EXPLOSION. TO REDUCE THE RISK OF A SPARK NEA

Page 42 - A LA TIENDA!

•7•When disconnecting the charger, turn all switches to off (if 6.8 applicable), disconnect the AC cord, remove the clip from the vehicle chassis and

Page 43

•8•GROUNDING AND AC POWER CORD CONNECTIONS8. RISK OF ELECTRIC SHOCK OR FIRE.This battery charger is for use on a 8.1 nominal 120-volt circuit. The plu

Comments to this Manuals

No comments